Jumat, 23 Januari 2009

Gospel of Barnabas

إنجيل برنابا

ما هو إنجيل برنابا ، وتاريخها ، وكيف أصبحت؟

في سنة 1709 ، في أمستردام جون تولاند تتلقى من Cremer ، kanzelir الملك Prusia ، مخطوطة بعنوان 'إنجيل برنابا' في ايطاليا حيث ما زال السيناريو المخزنة في المكتبة في فيينا. في سنة 1718 'إنجيل برنابا' بدء يسمى جون تولاند في مقال بعنوان 'Nazarenus أو اليهودية ، وجنتيلي وMahometan المسيحية.

ونشر الكتاب بداية غيظ عندما تترجم إلى الإنكليزية عن طريق ونسديل وخرقة لورا مع عنوان 'إنجيل برنابا (أكسفورد ، 1907). في عام 1908 الكتاب مترجم خليل سعاده في اللغة العربية ، وعرض في نهاية المطاف الى اندونيسيا أحمد شلبي. بعض من ترجمة باللغة الإنجليزية ، من بين أمور أخرى ، من تأليف ج. بختيار Affandie (Jasana ، 1969) ، حسين ابو بكر ابو بكر & Basjmeleh (Pelita ، 1970 ، الكلمة بالعربية) ، و م. Rahnip (بينا للعلوم ، 1980).

هل يجوز ان الانجيل Bernabas 'الإنجيل' وكتب 'بارناباس' تشارك عامل الرسول بولس؟ هذه المشكلة غالبا ما تكون جيدة حتى تعيين شخص من المناقشة.
What is the Gospel of Barnabas, and how its history have become so?

In the year 1709, John Toland in Amsterdam receive from Cremer, kanzelir King Prusia, a manuscript entitled 'Gospel of Barnabas' in Italy, where the script still stored in the library in Vienna. In the year 1718 'Gospel of Barnabas' start is called in John Toland essay titled' Nazarenus or Jewish, Gentile and Mahometan Christianity.

Book is published start scandalize when translated into English by Lonsdale and Laura Rag with a title 'The Gospel of Barnabas' (Oxford, 1907). In the 1908 book is translated by Khalil Saada in the Arabic language, and eventually introduced to Indonesia by Ahmad Shalaby. Some of the translation in English, among others, written by J. Bachtiar Affandie (Jasana, 1969), Husein & Abubakar Abubakar Basjmeleh (Pelita, 1970, translated from Arabic), and M. Rahnip (Bina Sciences, 1980).

Is it right that the Gospel Bernabas a 'Gospel' and written 'Barnabas' a co-worker apostle Paul? This problem often be a good person so appointed as discussion

Injil Barnabas

Apakah Injil Barnabas itu dan bagaimana sejarahnya sehingga menjadi ada?

Pada tahun 1709, John Toland di Amsterdam menerima dari Cremer, kanzelir Raja Prusia, sebuah naskah berjudul 'Injil Barnabas' dalam bahasa Itali, naskah mana sampai saat ini masih disimpan di perpustakaan di Wina. Pada tahun 1718 'Injil Barnabas' mulai disebut dalam karangan John Toland yang berjudul 'Nazarenus or Jewish, Gentile and Mahometan Christianity'.

Kitab ini mulai menghebohkan ketika diterbitkan terjemahannya ke dalam bahasa Inggeris oleh Lonsdale dan Laura Rag dengan diberi judul 'The Gospel of Barnabas' (Oxford, 1907). Pada tahun 1908 kitab ini diterjemahkan oleh Khalil Saada ke dalam bahasa Arab, dan pada akhirnya diperkenalkan ke Indonesia oleh Ahmad Shalaby. Beberapa terjemahan dalam bahasa Indonesia ditulis antara lain oleh J. Bachtiar Affandie (Jasana, 1969), Husein Abubakar & Abubakar Basjmeleh (Pelita, 1970, diterjemahkan dari bahasa Arab), dan Rahnip M. (Bina Ilmu, 1980).

Apakah benar bahwa Injil Bernabas sebuah 'Injil' dan ditulis 'Barnabas' seorang rekan kerja rasul Paulus? Masalah ini sering dipersoalkan orang sehingga ada baiknya diangkat sebagai bahan diskusi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar